-
1 нахраня
нахра̀ня,нахра̀нвам гл. feed;\нахраня се have/finish o.’s meal; разг. satisfy the inner man; \нахраня се добре eat o.’s fill; make a good dinner/meal; have a square meal; load o.s.; разг. lay in a good meal; нахрани ли се? have you had enough? остави ме да се нахраня спокойно let me eat in peace. -
2 нахранвам
feedнахранвам се have/finish o.'s mealразг. satisfy the inner manнахранвам се добре eat o.'s fill; make a good dinner/meal; have a square meal; load o.s.разг. lay in a good mealнахрани ли се? have you had enough?остави ме да се нахраня спокойно let me eat in peaceвж. наяждам се* * *нахра̀нвам,гл. feed;\нахранвам се have/finish o.’s meal; разг. satisfy the inner man; \нахранвам се добре eat o.’s fill; make a good dinner/meal; have a square meal; load o.s.; разг. lay in a good meal; нахрани ли се? have you had enough? остави ме да се нахраня спокойно let me eat in peace.* * *bait; dine; feed: Did you нахранвам the cattle? - Нахрани ли добитъка?* * *1. feed 2. НАХРАНВАМ ce добре eat o.'s fill;make a good dinner/meal;have a square meal;load o.s. 3. НАХРАНВАМ се have/finish o.'s meal 4. вж. наяждам се 5. нахрани ли се? have you had enough? 6. остави ме да се нахраня спокойно let me eat in peace 7. разг. lay in a good meal 8. разг. satisfy the inner man
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский